Be Humble

新的一周,不必忙碌的一周,所以,上午可以在家看欧洲杯的直播。

球赛前的Quiet Time, 读到:

 

“你们中间的争战、斗殴,是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?你们贪恋,还是得不着;你们杀害嫉妒,又斗殴争战,也不能得。你们得不着,是因为你们不求。你们求也得不着,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与神为敌?所以凡想要与世俗为友的,就是与神为敌了。你们想经上所说是徒然的吗?神所赐住在我们里面的灵,是恋爱至于嫉妒吗?但他赐更多的恩典,所以经上说:

‘神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。’

故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人啊,要洁净你们的手,心怀二意的人哪,要清洁你们的心。你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变作悲哀,欢乐变作愁闷。务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。

(雅各书41-10)

 

Those conflicts and disputes among you, where do they come from? Do they not come from your cravings that are at war within you? You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. You ask and do not receive, because you ask wrongly, in order to spend what you get on your pleasure. Adulterers! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of world becomes an enemy of God. Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, ‘God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us’? But he gives all the more grace; therefore it says,

 ‘God opposes the proud, but gives grace to the humble.’

Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Lament and mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning and your joy into dejection. Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. James 4:1-10)”

 

不在乎言语上如何虔敬,不在乎行为上如何粉饰,上帝看重的是人心。这世上最诡诈的便是人心。人的骄傲与纷争不仅仅毁坏了人与人之间的关系,更是使人与神隔绝。他的话语,如此多应许,亲近神,神便亲近;抵挡魔鬼,魔鬼便逃跑。

Here I am!

太阳终于脱下羞涩,慷慨的造访此地。
一个十足的体育迷,怎么可以缺了欧洲杯?
足球的魅力就在于不可预测性;
球场上的戏剧性更是牵动人心。
每日无法或缺的是生命的食粮。
 
上帝他说:
“远离纷争,是人的尊荣,愚妄人都爱争闹。(箴言20:3)
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. (Proverbs 20:3)”
 
在路上,阳光倾泻。
我的心脏,如同警报,如同暗示。
提高敏感度,加强警醒力。
 
原来,上帝他要说话:
Rise up!
Listen up!
Speak up!
 
I sing: Here I am, Lord, send me! Here I am, Lord, I will go.
 
How could I keep silent any longer?
How could I bear darkness approaching?
How could I receive enough but not give out?

WAKE UP!

此时,中国的13亿人可以团结,而我们20人的班级却不能团结。团结,不是站在一起喊的声音够大就够团结;团结是互相包容,互相理解,互相关爱。

不论我们将来做什么,我相信我们都会具有很大的影响力。我们在这里,天天在讲education, dialogue, social, culture, love, relationship…可瞧瞧我们20人中的混乱:是是非非,你长我短,勾心斗角,背后论断,更是分出格局,这帮人不同那帮人搭话,小团体清晰可见,天啊!我们又不是“三国”!这样的状况哪里有DIALOGUE?这样的状况一点都不SOCIAL!难道这就是我们引以为豪的华夏CULTURE? 我更加看不到真正的LOVE! 这绝对是在破坏RELATIONSHIP!!!

我一直相信,我们可以来到异国,可以同在一个班级,可以在60亿人中相遇、相识,绝非偶然,就是龟仙人(见“功夫熊猫”)常说的那句话:”There is NO ACCIDENT!!!”

当我们痛心目睹那生命的陨落,难道从未想过珍惜我们的生命,更加珍惜我们彼此?在异国的人已经站在边缘,难道我们还要相互放暗枪,将边缘的同伴推下?我不明白。这世界已够混沌,难道我们不能在心灵深处留下净土一方?

请原谅我如此直率,请原谅我措辞激烈。我们都可以躲在自己的小圈子、自我的小世界里,有了裂痕,有了误会,有了芥蒂,我们可以逃避,可以结束关系。但是,这是解决问题的方式吗?这是爱的方式吗?这是我们可以和谐相处的方式吗?这只能令我们更加separated, 更加isolated,更加alienated!

 

今早,在Quiet Time 的时候,看到了这些文字:

We need to help the world get back in tune so that we can become a chorus of beauty and not a cacophony of clanging symbols. We need to help establish the order of things. It is the essential of love.

 

“总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心。不以恶报恶、以辱骂还辱骂,倒要祝福,因你们是为此蒙召,好叫你们承受福气。因为经上说:

‘人若爱生命,愿享美福,须要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;也要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。因为主的眼看顾义人,主的耳听他们的祈祷;惟有行恶的人,主向她们变脸。’

你们若是热心行善,有谁害你们呢?你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓,也不要惊慌,只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔敬畏的心回答各人。存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。神的旨意若是叫你们因行善受苦,总强如因行恶受苦,因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。(彼得前书38-18)

 

“Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind. Do not repay evil for evil of abuse for abuse; but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing. For

‘Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it. For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.’

Now who will harm you if you are eager to do what is good? But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated, but in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you; yet do it with gentleness and reverence. Keep your conscience clear, so that, when you are maligned, those who abuse you for your good conduct in Christ may be put to shame. For it is better to suffer for doing good, if suffering should be God’s will, than to suffer for doing evil. For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit. (1 Peter 3:8-18)”

 

solitude

没有勇气承认,

然而在时间的浸染中,

无法再推开。

孤独。

无法否定的现实,

异国,无论她多么诱人,

身体与情感的距离,

无法遏制的将寂寞注入血液。

有人用忙碌抵消,

有人用亲密回避,

有人寂然享受,

有人苦涩隐忍。

这世界偌大,

这众人繁多,

孤独却占领上风,

那是灵魂在独自叹息。

为什么孤独的人不联合?

为什么寂寞的人不安慰?

看不到心的距离,

听不到灵的呼喊。

因为孤独,而惧怕。

 

不,不能被惧怕打败。

不,不能再熟视无睹。

起来,迎难而上,

起来,走出这片孤寂的荒漠。

起来!

舞蹈,如同没有人指点。

歌唱,如同没有人评论。

爱,如同从未被伤害。

起点

日历又翻开新的一页,想念家乡的悲伤情绪也在被时间一点点冲淡。

开始整理自己的生活。

据说一个坏习惯可以在三周时间被克服,一个好习惯也可以在三周时间中被养成。

荒废一分钟的时间与生命,都会令我懊悔不已。

不可以再沉溺于网络,不可以再堕落于懒散。

生命是如此宝贵,怎可在幸福中不知珍惜?

耳闻目睹鲜活生命的孑然陨落,刹时间令我顿悟,我所拥有的如此弥足珍贵。

每一天,当在清晨睁开双眼,我便知道我的生命驶向何方;

每一天,当在晨曦中冥想与倾听,我便知道我生命的意义在哪里。